Спросите свой вопрос и получите сводку документа, используя эту страницу и выбранного вами поставщика AI
Этот документ устарел, базовая версия была обновлена 23 августа 2025 г..
Перейти к английской документацииИстория версий
- "Первоначальное написание документации по хуку `useI18n`"v6.0.029.06.2025
Содержимое этой страницы было переведено с помощью ИИ.
Смотреть последнюю версию оригинального контента на английскомЕсли у вас есть идея по улучшению этой документации, не стесняйтесь внести свой вклад, подав запрос на вытягивание на GitHub.
Ссылка на документацию GitHubКопировать Markdown документа в буфер обмена
Интеграция с React: Документация по хуку useI18n
В этом разделе представлено подробное руководство по использованию хука useI18n в приложениях React, что позволяет эффективно локализовать контент.
Импортирование useI18n в React
Хук useI18n можно импортировать и интегрировать в приложения React в зависимости от контекста следующим образом:
Клиентские компоненты:
Серверные компоненты:
Параметры
Этот хук принимает два параметра:
namespace: Пространство имён словаря для ограничения области ключей перевода.locale(необязательно): Желаемая локаль. Если не указана, по умолчанию будет использоваться локаль из контекста.
Словарь
Все ключи словаря должны быть объявлены в файлах декларации контента для повышения безопасности типов и предотвращения ошибок. Инструкции по настройке можно найти здесь.
Примеры использования в React
Примеры использования хука useI18n в React-компонентах:
Обработка атрибутов
При локализации атрибутов обращайтесь к значениям перевода соответствующим образом:
Дополнительные ресурсы
- Визуальный редактор Intlayer: Для более интуитивного управления контентом обратитесь к документации по визуальному редактору здесь.
Этот раздел специально охватывает интеграцию хука useI18n в React-приложениях, упрощая процесс локализации и обеспечивая согласованность контента между различными локалями.